▲ 目录

第 16 集 — 葬送のフリーレン

点击日文行 → 翻译 + 词性分析  |  助詞 動詞 名詞 形容詞 助動詞 副詞

台 词
おいザイン
喂 赛因
あの魔法まほう使いつかいおれたち写真しゃしん撮っとっくれるって
那个魔法师说他愿意给我们拍照
写真しゃしん
照片?
なんそれ
那是什么东西
いいから来いこいって
跟我来就是了
伝説でんせつ始まりはじまり
我们的传奇要开始了
本当ほんとう強いつよい戦士せんし
他真的是很强的战士吗
400ねん近くちかくむら守っまもっドワーフから
他可是守护了村子近四百年的矮人
ドワーフ寿命じゅみょうってどのくらいでしっけ
矮人的寿命有多长来着
300ねんくらい
应该是三百年左右吧
フォルじいっていっわたし長寿ちょうじゅ友達ともだち
他叫弗尔爷 是我的长寿朋友
死ぬしぬまえゆっくりはなしたく
我想在他死前跟他好好说说话
シャレなっねえそれ
这听着不像好话啊
確かたしかフリーレンさまむかしはなしできるようひとって
不过确实 能跟芙莉莲大人聊往事的人
なかなかませから
几乎是不存在的
たまにこんな寄り道よりみちあっいいしれませ
偶尔像这样绕绕路或许也不错
10ねんくらい滞在たいざいちゃおうかしら
要不就在这里呆个十年吧
週間しゅうかんまでです
最多呆一周
あのむら
就是那个村子吗
フォルじい
弗尔爷
久しひさしぶり
好久不见
どう歴戦れきせんろう戦士せんしって感じかんじカッコいいでしょ
怎么样 一看就是身经百战的老战士 很酷吧
ろう戦士せんしってレベル
这算老战士吗
はてだれだっ
你们是谁来着
よぼよぼじゃねえ
已经老糊涂了吧
フリーレン
我是芙莉莲
そうだっ
好像是的
まだボケふり続けつづけいる
还要继续装糊涂吗
戦闘せんとう死因しいん多くおおく油断ゆだん
战斗中的死亡大都是疏忽所致
魔族まぞくひとこれ一番いちばん効くきく
无论对魔族还是人类 这招都是最有效的
立てたてだろう
站不起来了吧
熟練じゅくれん戦士せんし防御ぼうぎょ意識いしきできなけれ
即使是熟练的战士 不留心防备的话
簡単かんたん致命ちめいしょう負うおう
也很容易受到致命伤
わしけん抜いぬいたらあし失っうしなっ
如果我拔出了剑的话 你的脚已经没了
あい変わらかわら卑怯ひきょう戦法せんぽう
你的战斗方式还是那么卑鄙
フリーレン
芙莉莲
歓迎かんげいするゆっくりいっくれ
欢迎你的到来 把这儿当作自己家吧
待っまっフリーレン
等一下 芙莉莲
歩けあるけない
我走不了路了
シュタルクついで稽古けいこつけもらい
施塔克 你就顺便让他开始指导你修炼吧
はい
とんでもないじいさん
这老爷子有点东西啊
まきこちら使っつかっください
这边的柴火你们可以用
ねえ10ねん泊まりとまりたいから仕事しごと紹介しょうかい
我想在这里住十年 给我介绍点工作吧
フリーレンさま週間しゅうかんまでです
芙莉莲大人 我们最多只呆一周
分かっわかっ
知道了…
小さなちいさなむら
我们这是个小村子
依頼いらい引き受けひきうけくれるひとなかっから助かったすかっ
平时都找不到可以委托的人 真是谢谢你们
どうせすることない
反正我们也没事做
しかしフォルじいさん友人ゆうじん
不过 弗尔爷居然还有朋友啊
あんな楽したのしそう話しはなしいる初めてはじめて
我还是第一次见他跟谁说话那么开心
耄碌もうろくじいさん
他已经是个老糊涂了
普段ふだん会話かいわすらままならない
平时连话都说不好
むかしからむら魔物まもの魔族まぞくから守っまもっもらっいる
虽说他从很久以前就保护着村子不受侵扰
その理由りゆう分からわからない
但也不知道他为什么要这样做
守り神まもりがみみたいもん
就像村子的守护神一样
ずっと孤独こどくだっです
他一直都很孤独吧
週間しゅうかんあっいう
这一周过得真快
シュタルクどう
施塔克怎么样了
人間にんげん成長せいちょう早いはやい
人类成长得真快啊
そこそこ良くよくなっ
他已经好很多了
そう
是吗
楽しいたのしい時間じかんだっフォルじい
我这段时间很开心 弗尔爷
いまとても感謝かんしゃいる
我现在很感谢你
フォルじいわたしヒンメルたち知るしる機会きかいくれから
是你给了我机会去了解辛梅尔他们
フォルじいなんこのむら守っまもっいる
弗尔爷你为什么要守护这个村子
むかしはなし
都是些尘封往事
どういいだろうそんなこと
如今已经无所谓了
ひとどういいこといのち懸けかけない
人不会为了无所谓的事情拼上性命
わし
我…
つま愛しあいしむら守っまもっいるだけ
只是在守护妻子所深爱的村子
人間にんげんだっ
她是个人类
わし遠いとおいむかし交わしかわし約束やくそく果たしはたしいる過ぎんすぎん
我不过是在遵守着 很久以前许下的诺言
詳しくくわしく話すはなすつもりない
但我不会告诉你们细节
どうせあの女性じょせいかおこえ
反正她的声音和长相
まなざし伝わらつたわら
还有眼神也没法告诉你们
これわしだけ思い出おもいで
这是只属于我的回忆
滑稽こっけいはなしだろう
很滑稽吧
わしずっと死者ししゃ約束やくそく守っまもっいる
我一直在遵守与死者的约定
そう
是啊
きっとそのひと
但我想她一定
あなた約束やくそく守っまもっくれいることうれしく思っおもっいるはず
会为你信守诺言而感到高兴的
ヒンメルお前おまえいい勇者ゆうしゃ
辛梅尔 你是很好的勇者
きっと魔王まおう打ち倒すうちたおすだろう
你一定能打败魔王吧
魔王まおう討たうた平和へいわ時代じだい訪れるおとずれる
我的妻子也一直期待着魔王被讨伐
わしつま望んのぞん
期待着和平年代的到来
ヒンメルいう偉大いだい勇者ゆうしゃ記憶きおく
有关辛梅尔这一伟大勇者的记忆
わし未来みらい連れつれいっやろう
就由我带向未来吧
ありがたいはなしけれど
我很感谢你能这么说
そこまでもらう必要ひつようない
但还是不必了吧
ぼくパーティーフリーレンアイゼンいる
我的队伍里有芙莉莲跟艾森
おれエルフほど長生きながいき
我可没有精灵活得久
ならフリーレン役目やくめ
那就靠芙莉莲了
ぼくたち記憶きおく彼女かのじょ未来みらい連れつれいっくれる
她会帮我们把这些记忆带向未来
そうだろう
对吧
べついいけど
我没意见
そう
是吗
仲間なかま恵まれめぐまれ
真是一群好伙伴啊
じゃああとフリーレンぼく編み出しあみだしイケメンポーズしゅう見せみせない
那之后要让芙莉莲好好记住 我的帅气姿势合集才行
やっぱり覚えるおぼえるやめよう
我还是别记住好了
やっぱりイケメンポーズしゅういらなかっ
但帅气姿势合集果然是多余的吧
記憶きおく無駄遣いむだづかい
浪费记忆
その勇者ゆうしゃかお覚えおぼえいる
你还记得那个勇者的长相吗
当たり前あたりまえでしょ
当然了
こえ
声音呢
わたしばかない
你在瞧不起我吗
全部ぜんぶ覚えおぼえいる
我全都记得
ヒンメルわたし人間にんげん知ろうしろうきっかけ
辛梅尔是我想了解人类的契机
フォルじいむら守ろうまもろう思っおもっきっかけ同じおなじ大切たいせつこと
就和弗尔爷想守护村子的契机一样 是很宝贵的
そうきっかけ
是吗 契机啊
わしもう思い出せおもいだせない
我已经想不起来了
かおこえまなざし
无论是她的脸 声音还是眼神
それわし大切たいせつなんため
可是我依然为了某些很宝贵的事物
このむら守っまもっいる
选择守护这座村子
フォルじい冗談じょうだんうまい
弗尔爷 你真会开玩笑
ところお前おまえたちたび目的もくてきどこ
话说回来 你们旅行的目的地是哪里
たましい眠るねむるオレオール目指しめざしいる
我们要去灵魂长眠之地 奥勒沃尔
それどこ
那是什么地方
エンデ魔王まおうじょうある場所ばしょ
恩德 是魔王城的所在地
そう
是吗
ついに魔王まおう倒したおし行くいく
你们终于要去讨伐魔王了吗
平和へいわ時代じだい訪れるおとずれるいい
希望和平的年代能尽快到来
フォルじい魔王まおうもう
弗尔爷 魔王早就…
どう
怎么了
フォルじい記憶きおくわたし未来みらい連れつれいっあげるから
我会把弗尔爷的记忆也带到未来去的
それ悪くわるくない
那样也挺不错的
人生じんせい最期さいごお前おまえ会えあえよかっ
很高兴能在生命的最后时间里见到你
それ80ねんまえ同じおなじこと言っいっ
你八十年前也是这么说的
じゃあフォルじい元気げんき
再见 弗尔爷 要多保重
フリーレン
芙莉莲
つまゆめ
我梦见了我的妻子
そう
是吗
お前おまえ昔話むかしばなしおかげしれ
说不定是因为和你聊了往事的缘故
それじゃ
再会
尋ねたずねごと
有什么问题吗
ひと捜しさがし
找人而已
おれたび目的もくてき覚えおぼえいるだろ
你还记得我旅行的目的吧
年上としうえいろっぽいあねさんたびすることっけ
我记得是和年长的色气大姐姐一起旅行
確かたしかそっち大事だいじ
确实 那也挺重要的
おれたび目的もくてきこっち
但这才是我的目的
10ねんまえたび親友しんゆう合流ごうりゅうすること
和十年前踏上旅途的好友会合
そういえそうだっ
说起来是这样来着
写真しゃしん珍しいめずらしい
照片吗 真少见啊
むかしむら魔法まほう使いつかい撮っとっもらっ
从前来村子里的魔法师帮我们拍的
足取りあしどりつかめいる
你知道他的行踪吗
おれたち通っかよっ北側きたがわ諸国しょこく主要しゅよう街道かいどう
我们是沿着北方诸国的大路走过来的
いままで目撃もくげき情報じょうほうあっ
一路上都有关于他的消息
このまま北上ほくじょう問題もんだいないだろう
继续这样北上应该就行了
10ねんまえだろよく目撃もくげき情報じょうほう残っのこっいる
都已经十年了 居然还能留下消息来啊
名前なまえ特徴とくちょうてきから
因为他的名字比较有特色
インパクト強いつよい
很有冲击力
なん名前なまえ
他叫什么
戦士せんしゴリラ
大猩猩战士
本名ほんみょう
真名呢
本名ほんみょう
真名?
本当ほんとう親友しんゆうだっ
你们真的是好朋友吗
むかしからむらみんな戦士せんしゴリラって呼んよん
村子里的人一直都管他叫大猩猩战士
いうあいつそう呼ばよば
不如说就是他让别人这么叫的
どういう状況じょうきょう
到底是什么情况
ちなみおれ僧侶そうりょアゴヒゲ
顺带一提 我叫做胡须僧侣
聞いきいねえ
第一次听说
顎髭あごひげ生えるはえるまえからそう呼ばよば
你长胡子前就被人这么叫了吗
この話題わだい続けるつづけるです
我们还要继续聊这个吗
どちらせよ戦士せんしゴリラって名前なまえだけ分かれわかれ十分じゅうぶん
不管怎么说 有大猩猩战士这个名字就够了
あいつどうせ必ずかならずそう名乗るなのる
他肯定会跟别人这样介绍自己
へんヤツ
真是个奇怪的人
へんヤツ
是啊 就是个奇怪的人
このだい峡谷きょうこく越えこえ週間しゅうかん歩けあるけ
越过大峡谷 再走上一周
いよいよ魔法まほう都市としオイサースト
就能到魔法城市奥伊瑟斯特了
本当ほんとう長いながい道のりみちのりでし
真的好漫长啊
なんわたし見るみる
为什么要看我
わたし今回こんかいなん悪いわるいことない
我这次没做什么坏事吧
そのまえ集落しゅうらく寄っよっいい
在此之前可以去村庄里看看吗
ここ街道かいどういく分岐ぶんきするから
这边路就要开始分岔了
いいわたしたち休みやすみたい
好啊 我们也想休息一下
なあ10ねんまえゴリラって名乗るなのるひとなかっ
十年前有没有个自称大猩猩的人来过
すげえ質問しつもん
好厉害的问法
戦士せんしゴリラさまです
大猩猩战士大人吗
分かるわかる
居然能听懂吗
インパクトすごかっ覚えおぼえます
冲击力很强 所以我还记得
むら近くちかく魔物まもの退治たいじくださいまし
他帮我们击退了村子附近的魔物
そのあとどこ向かっむかっ分かるわかる
你知道他之后去了哪里吗
どうでし
这个嘛…
ゴリラさま高台たかだい住んすんいる頑固がんこばあさんなか良かっよかっよう
大猩猩大人和住在山丘上的顽固奶奶关系很好
聞いきいみるいいでしょう
你可以去找她问问
頑固がんこばあさんまたすげえあだ名あだな
顽固奶奶 这个外号也不一般啊
わし頑固がんこしゃのう
我很顽固的
そう簡単かんたん教えおしえられ
不能这么轻易就告诉你们
自分じぶん頑固がんこって言っいってる
居然自己说自己顽固了
どうすれいい
你要我们怎么做
わし依頼いらいいくこなしもらおう
帮我办几件事吧
まず隣町となりまち鍛冶屋かじやナーゲル手紙てがみ届けとどけもらおう
首先帮我把这封信交给隔壁村的铁匠纳格尔
まるで使いつかい
简直跟跑腿一样
ヒンメルたび思い出すおもいだす
让我回忆起和辛梅尔的旅行
こんなことです
您们还做过这种事吗
使いつかいみたい人助けひとだすけ日常にちじょう茶飯さはんだっ
像跑腿一样给别人帮忙是家常便饭
こういう面倒めんどう探し物さがしもの
就是这种任务 最后容易发展成
厄介やっかい魔物まもの退治たいじ発展はってんいく
麻烦的找东西或者棘手的魔物讨伐啊
不吉ふきつこと言うゆう
别讲这么不吉利的话
とにかく頑張っがんばっばあさんこころ開こうひらこう
总之 先努力让老奶奶打开内心吧
このばあさん全然ぜんぜんこころ開かひらかねえ
这老奶奶的内心打不开啊
さすが頑固がんこばあさんだけある
难怪叫她顽固奶奶
ごめんヒンメルハイターだったら
对不起 要是换辛梅尔或者海塔来的话
半日はんにちくらい打ち解けうちとけいるはず
大概只要半天就能跟她混熟了
このパーティー器用きようひとしかませから
毕竟站在这里的都是些笨拙的人啊
最後さいご
最后的委托
峡谷きょうこくある英雄えいゆうぞう磨くみがく
把峡谷里的英雄像刷干净
つい案内あんないする
跟我来 我带你们去
英雄えいゆうぞうって
英雄像?
はるかむかし世界せかい救っすくっれる英雄ひでおさま石像せきぞう
据说是很久以前拯救过世界的英雄的石像
それ以上いじょうこと知らしら
除此以外一概不知
名前なまえ分からわから忘れわすれられ英雄えいゆう
也不知道叫什么 是被遗忘的英雄
代々だいだいむら管理かんりいる
世代由我们村子管理
忘れわすれられ英雄えいゆう
被遗忘的英雄啊
ところあんた僧侶そうりょアゴヒゲだろ
话说回来 你是胡须僧侣吧
なん知っしってる
你怎么知道的
着いつい
到了
僧侶そうりょ戦士せんし
僧侣与战士
だいぶ古いふるいもの
看上去有点年头了
なんザインさまゴリラさまます
总觉得看着有点像赛因大人和大猩猩大人
いう戦士せんしほう見覚えみおぼえある
说起来这位战士 总觉得在哪里见过
クラフト
是克拉夫特
ホント
真的
うり二つうりふたつです
和他一模一样
じゃあさっさと始めようはじめよう
那我们快开始干活吧
ザイン
赛因?
なるほど
原来如此
このひとクラフトって名前なまえ
这个人原来叫克拉夫特啊
こっち
那这位呢
さあ知らしらない
这就不知道了
そう
这样啊
このぞう
这个雕像是?
おれたちそっくりだろ
和我们长得一模一样吧
村長そんちょうよる大昔おおむかし英雄えいゆうってはなし
村长说他们是很久以前的英雄
だれ名前なまえすら覚えおぼえちゃいねえ
但是就连他们的名字也没人记得
おれたちこうならねえ
我们绝不会变成这样
忘れ去らわすれさられるなんてごめん
我们可不想被人遗忘
勇者ゆうしゃヒンメルみたい忘れわすれられない英雄えいゆうなる
我们要成为辛梅尔那样 被人铭记于心的英雄
どんな英雄えいゆういつ忘れ去らわすれさらます
不管怎样的英雄 总有一天都会被人遗忘
きっと魔王まおう倒したおし勇者ゆうしゃヒンメル
即使是打倒魔王的勇者辛梅尔
例外れいがいないでしょう
恐怕也难逃此劫吧
まあそうさすが無理むりはなし
是啊 这再怎么说也太困难了
おれ鍛えれきたえれこれくらいいく
我要是努力锻炼 也能长成这样吗
戦士せんしゴリラ
大猩猩战士
おれ今日きょうからそう名乗るなのる
从今往后我就叫这个名字
なん
为什么啊
忘れわすれられない英雄えいゆう目指すめざすなら
要想成为不被人遗忘的英雄
名前なまえインパクト大事だいじだろ
首先名字得有冲击力吧
確かたしかそうです
确实是这样
あなた僧侶そうりょアゴヒゲです
那你就叫胡须僧侣吧
いいそれ
这名字好啊
きっと似合いにあいます顎鬚あごひげ
胡须肯定很适合你
やっと終わっおわっ
终于搞完了
大変たいへんだっ
真不容易
銅像どうぞうだったら魔法まほうなんかなっ
要是铜像的话我还能用魔法弄干净
ゴリラ同じおなじこと頼んたのん
我当时也请大猩猩帮忙
あいつここまでうまくできなかっ
但是他没能刷到这么干净
あいつ戦いたたかいしか取りえとりえない
他只有战斗这一个长处
名前なまえインパクトバッチリだっ
但是 他的名字确实足够有冲击力了
ゴリラあんたことよく話しはなし
大猩猩说了好多你的事情
一緒いっしょずっと歴史れきし遺すのこすよう英雄えいゆうなるって
他说要和你一起成为名垂青史的英雄
ゴリラ行き先いきさき分かっわかっ
你知道大猩猩的去向了吗
テューア
蒂尔
北側きたがわ諸国しょこく中部ちゅうぶ交易こうえき都市とし
北方诸国中部的贸易城市
ここからはるか東方とうほう
往东离这儿很远
オイサースト反対はんたい方向ほうこう
和奥伊瑟斯特正好是相反方向啊
どうもん
该如何是好呢