第 08 集 — 葬送のフリーレン
点击日文行 → 翻译 + 词性分析 | 助詞 動詞 名詞 形容詞 助動詞 副詞
台 词
面会時間ではないはずだけど
现在应该不是探监的时间
断頭台のアウラが配下
我是断头台奥拉的部下
首切り役人の1人ドラートだ
斩首役人之一 德拉特
そう外交ごっこはもう終わり
是吗 外交游戏已经结束了吗
言っておくけど私強いよ
我先提醒你 我很强的
首に魔力を集中させて切断を防いだか
将魔力集中在脖子周围 防止被切断吗
並な魔法使いなら訳も分からないまま首が落ちている
一般的魔法师 还没搞清楚怎么回事头就掉了
だがこの糸の強度は魔族の魔法の中でも随一
不过这根线的强度 在魔族的魔法之中也属翘楚
人類の魔法ではどうにもなるまい
人类的魔法根本不可能对付
お前の魔力ごとその首を断ち切ってやろう
就连带你的魔力一起 把你的头切掉
確かにこの糸を何とかするのは無理そうだ
确实 看样子很难对这根线做点什么
この程度で勝利を確信か
这样就觉得稳操胜券
今の魔族はダメだね実戦経験が少な過ぎる
现在的魔族不行了 实战经验太少
この襲撃を伯爵に報告して残り2匹を始末すれば
把这次袭击告诉伯爵 再收拾完剩下两头
恩赦くらいはもらえるでしょ
应该就能被赦免了吧
飯がうまい街は平和でいい街なんだとよ
饭菜好吃的地方 都是和平的好地方
ここもきっとそうなんだろうさ
肯定说的就是这样的城市
グラナト伯爵にフリーレン様を釈放してもらえるよう直訴しましょう
我们直接去找格拉纳特伯爵 让他释放芙莉莲大人吧
この街に危害が及ぶのは時間の問題だと思います
这里迟早会发生危险
フリーレン様を牢から出して魔族を倒してもらいましょう
让芙莉莲大人出狱 打倒魔族吧
俺たちがかなうような相手じゃねえしな
毕竟那不是我们俩能匹敌的对手
特にあのリュグナーってヤツとんでもなく強いぜ
尤其是那个叫吕格纳的家伙 强得不行
周りには俺らや衛兵隊がいたってのに
明明边上还有我们和卫兵队
フリーレンしか見ていなかったんだ
但他眼里却只有芙莉莲
俺らなんかいつでも殺せると思っているからだ
他是觉得我们随时都能杀掉
まだ手の震えが止まらねえよ
我的手还在抖个不停
ほらこぼしてお漏らしみたいになっちまった
你看 还洒成了尿裤子的样子
早く拭いてください行きますよ
请快点擦干净 该出发了
伯爵のそばにはリュグナーたちがいるんだぜ
吕格纳他们就在伯爵身边
最悪戦闘になるぞ
最坏的情况下 会打起来
勇者様ご一行ならそれでも行きます
勇者大人一行即便这样也会去
こんなところでビビってたら師匠に合わせる顔がねえな
要是这就怂了 也没脸去见师父了
ドラートの魔力が探知できない
我感受不到德拉特的魔力了
私たちはアウラ様の懐刀首切り役人だ
我们是奥拉大人的心腹 斩首役人
油断した程度で死ぬと思うか
你觉得只是轻敌就会招致死亡吗
あの魔法使いはいったい
那个魔法师到底…
捕らえた魔法使いが脱獄したんだ
狱中的魔法师逃走了
衛兵の首を切ってな
还把卫兵的头砍了下来
それはお困りでしょう捜索を手伝います
那可真是麻烦了 我们会协助搜捕的
リーニエは魔力探知が得意で
莉妮很擅长魔力感知…
ところでお連れの方が1人足りないようだが
说起来 你们的同伴似乎少了一个人
手洗いですすぐに戻ります
他去洗手间了 马上就回来
使用人に場所も聞かずに
都不用跟仆人问一下在哪?
あの魔法使いが手だれであることくらい儂にも分かる
我也看得出那位魔法师是个高手
それが衛兵にあっさりと捕らわれたんだ
但她很干脆地就接受了卫兵的逮捕
彼女は衛兵殺しの罪の重さを理解している
因为她知道杀害卫兵是多重的罪
リュグナー殿もう一度だけ聞く
吕格纳阁下 我再问你一次
暴力で解決するしかなくなったこのクソったれな現状が
这只能靠暴力解决的糟糕现状
私はたまらなく楽しいと思っている
反而让我兴奋不已
グラナト卿言葉とは何だ
格拉纳特伯爵 语言是什么
この剣といったい何が違う
和这把剑又有什么不同
何を使おうと弱いものは皆死ぬんだ
无论使用什么 弱者都难逃一死
この剣の持ち主のようにな
就像这把剑的主人一样
しょせんわれらは猛獣だ
说白了 我们就是猛兽
安心しろ殺しはせん
放心 我不会杀了你
お前にはこの街の防護結界の解除を手伝ってもらう
我还需要你帮我解除这座城市的防御结界
そろそろ伯爵の屋敷だな
差不多快到伯爵府邸了
牢屋にいたらドラートとかいう魔族が襲ってきてさ
我乖乖呆在牢房里 有个叫德拉特的魔族来袭击我
一応倒したんだけど
我姑且是把他打倒了
魔族って死んだら魔力の粒子になって消えちゃうじゃん
但魔族死后 不是就会化为魔力粒子 消散一空吗
そいつ牢番の衛兵を殺していたんだよね
那家伙 杀了监狱的卫兵
その場に残されたのは魔法で首を切られた衛兵と魔法使いの私だけ
现场留下的 只有被魔法斩首的卫兵和我这个魔法师
この状況どう思う
这种情况你会怎么想
衛兵殺しで極刑ですね
杀死卫兵 判处极刑
面倒臭いから私は街を出るよ
我就直接出城了 太麻烦
それだと残りの魔族が野放しに
您是打算放任剩下的魔族不管…
この街を見捨てるつもりですか
对这座城市见死不救吗
フェルンたちで倒せばいいじゃん
菲伦你们去解决不就好了吗
俺たちがかなうような相手じゃねえって
那不是我们能战胜的对手啊
相手が強かったら戦わないの
敌人很强就要放弃战斗吗
それに私は2人があいつらより弱いなんて微塵も思っていないよ
而且我完全不认为 你们两个会比他们弱
待ってくれよ戦うからさ
等一下 我们会去战斗的
往生際が悪いですよ腹をくくりましょう
赶紧死心吧 下定决心上了
街から10kmってところか
大概在城外十公里的地方吗
絶大な魔力だこちらの様子をうかがっているな
一股庞大的魔力 正在窥探这里的情况
私だって強い相手との戦いは大嫌いだ
我也最讨厌和强大的对手交战了
嫌なことは早めに終わらせないとね
讨厌的事情就得快点做完
いいのかよこんな忍び込むようなまねして
这样偷偷溜进来真的好吗
では門番に和睦の使者を殺しに来たとでも言うつもりですか
不然您准备去跟门卫说 我们是来杀和谈使者的吗
私は魔法が大好きでね
我最喜欢魔法了
彼の腐敗の賢老クヴァール
就像腐败贤老克瓦尔
彼が人生の大半をかけて人を殺す魔法を開発したように
他花费一生的大半时间研发出杀人魔法一样
われわれ魔族は長い寿命の中で
我们魔族会在漫长的岁月里
一つの魔法の研究に生涯をささげる
将一生献给一个魔法
年月をかけて日々探究し積み重ねていく
积年累月地探究 不断积累经验
10年後の魔法は今よりもっと優れたものになり
十年后的魔法会比现在更加优秀
われわれの力をより強固なものとする
我们的力量会变得更加坚实
魔法というものは不思議なものでな
魔法这东西还真是神奇
魔族の侵入を防ぎこの街を守ってきた
保护这座城市不受魔族入侵的
大魔法使いフランメの防護結界
大魔法师伏拉莫的防御结界
千年前の天才が作り上げた魔法が
有时这种千年前天才研发的魔法
現在の魔法を凌駕することもある
反而能凌驾于现在
積み重ねたものの美しさがない
他们身上看不到汗水堆砌而成的美感
代々結界の管理を任されているのはあなた方グラナト家だ
你们格拉纳特家历代负责掌管结界
魔族の私たちがこの街に入れたということは
既然我们能走进这座城市
結界を操作できる魔法が存在するはずだ
那就代表有操控结界的魔法
人類にとっては待たせるのも有効な外交戦術の一つだろう
对人类而言 让人干坐着也是有效的外交战术对吧
吐かなければ待っているのは拷問の続きだけだ
不松口的话 等待你的就只有无尽的拷问
どこかに結界関連の魔導書があるはずだ
这附近应该有关于结界的魔导书
寝室を私は書斎を探す
你去寝室 我去书房找找
何だ昼間の冒険者のガキか
什么啊 原来是白天的小鬼头
息子がお迎えに来たのかと思ったぜ
我还以为我儿子来迎接我了
死んだ息子も出陣前は震えていた
我死去的儿子在出征前也在发抖
それよりも街の人々の避難だ
你快去疏散城里的居民吧
どうせあんたがいなきゃみんな言うこと聞いちゃくれねえよ
你不在场 肯定也没人会听我的
儂の首にグラナト家の紋章がかかっている
我脖子上挂着格拉纳特家的纹章
こいつを衛兵に見せれば何だって聞いてくれるさ
只要把它拿给卫兵看 他们就会听你指挥
儂にタメ口たたくのはこの街では重罪だ
对我讲话没轻没重 在这城里可是重罪
そうだ今なら見逃してやる
这就对了 现在我还能放你一马
この高そうな椅子ぶっ壊すぜ
我要砍烂这张看着很贵的椅子
グラナト卿お知り合いで
格拉纳特伯爵 他是你熟人吗
いいや昼間の冒険者の1人だ
不 是白天碰到的冒险者之一
連れの魔法使いが脱獄したとも知らずに
他恐怕连同伴的魔法师已经越狱都不知道
とはいえ人も魔族も若いヤツは短慮だな
不过人类和魔族的年轻人都很容易着急啊
だが単身で私に挑んだその武勇は評価しよう
不过我还是要肯定你独自挑战我的勇气
そうかやっぱりお前たちには視えていないんだな
是吗 你们果然看不见啊
フェルン言われた通り隙をつくったぜ
菲伦 我照你说的造出破绽了
人間の魔法使いごときがリーニエの魔力探知をかいくぐっただと
人类的魔法师 竟然能躲过莉妮的魔力感知
リュグナー様ここは私が
吕格纳大人 这里交给我…
小娘この魔法は何だ
小姑娘 这是什么魔法
確かあなたたちの魔法体系ではゾルトラークと呼ばれているものです
我记得它在您们的魔法体系里 叫做佐图拉
われら魔族はゾルトラークなど半世紀以上前に克服している
我等魔族早在半世纪以前 就已经克服了佐图拉
この魔法を誰から習った
这魔法你是跟谁学的
やり合う時間はねえぜ
没时间和他们纠缠了
止血が終わり次第追うぞ
等我恢复好就去追
お前は戦士の方を殺れ
你去杀了战士
あの2人には私の血が付着している
那两人身上沾了我的血
リュグナー様が手を下すまでもないでしょ
不需要吕格纳大人亲自出手吧
魔法使いも私が
魔法师也由我来杀掉
お前があの魔法を食らっていたら死んでいた
要是你中了那个魔法已经死掉了
あの魔法は魔族を殺すことに特化した改良が施されていた
那魔法针对杀死魔族做了改良
もはやあれはゾルトラークと呼べる代物ではない
那不是什么佐图拉
魔族を殺す魔法だ
那是「杀死魔族的魔法」
あの小娘の所作には面影があった
我对那小女孩的举止有印象
私は昔同じ魔法を受けたことがある
我曾经被同样的魔法攻击过
人類のゾルトラークの研究解析に大きく貢献し
为人类解析佐图拉的研究做出巨大贡献
歴史上で最も多くの魔族を葬り去った魔法使い
历史上葬送了最多魔族的魔法师
私の嫌いな天才だ
是我讨厌的天才