第 20 集 — 葬送のフリーレン
点击日文行 → 翻译 + 词性分析 | 助詞 動詞 名詞 形容詞 助動詞 副詞
台 词
恐らくは物体を切り裂く魔法
应该是能切开物体的魔法
魔法としては単純な部類だが
作为魔法来说还挺单纯的
全てを防ぐのは無理だ
看来是没法全部防住
少し暴れ過ぎたかな
感觉有点闹过头了
お前の魔法の射程は5mくらいだろ
你的魔法射程是五米左右吧
また基礎的な魔法で殴り合うの
接着跟我用基础魔法互殴吗
品性のまるでない勝つための卑怯な魔法
是无耻至极 完全为了胜利而存在的卑劣魔法
今ヴィアベルと戦ってる子
现在正在跟维亚贝尔战斗的那个人
これだけの数の攻撃魔法を一度に操るなんて
居然能同时操控这么多的攻击魔法
こんな力業バカじゃないの
竟然靠蛮力 开什么玩笑
魔力も操作できないなあ
也不能操控魔力
強力な拘束魔法か
是强力的束缚魔法
自力でシュティレ捕まえればいいじゃん
自己去抓斯蒂勒不好吗
まあシュティレが見つけられなければ無用の長物か
但找不到斯蒂勒的话 也没什么用就是了
俺の魔法は目に収めたヤツの動きを封じる魔法だ
我的魔法能固定住在我视线范围里的人
俺がお前から目をそらさない限りお前は動けない
只要我一直看着你 你就无法动弹
その状態のお前なら簡単に殺すことができる
在这种状态下 要杀你可简单了
しかもこいつ手加減していたな
而且这家伙 之前还没有使出全力
あの奇襲段階で動きを封じていたはずだ
早在偷袭的时候就已经定住我了
せっかく殺し合いができると思ったのに
还以为终于能跟人厮杀了
結局シュティレを脅し取ることが目的か
结果只是想威胁我交出斯蒂勒啊
何でそんなこと命令する必要あるの
有必要这样命令我吗
動けなくなった私からシュティレを奪えばいいじゃん
直接从动不了的我身上抢走不就好了
視界に全身を収めてないと無理なのか
只有看见全身才有用吗
多人数相手に使わないわけだ
怪不得多人战的时候用不出来
いいや俺がお前の立場だったら
不对 如果我是你的话
殺すために首を狙う
会直接冲着脖子来
それで戦いは終わりだからな
这样就能直接结束战斗
戦場でも同じようなことをしたヤツらはいたぜ
战场上就有这样的家伙
そいつらは全員殺しを楽しむ変態だった
他们全部都是 享受杀戮的变态
お前はここで殺しておくべきだな
我应该在这里杀了你
女子供を殺したことあるの
你有杀过女人和小孩吗
どんな地獄を見てきたの
你都见过什么样的地狱呢
俺ら北部魔法隊は対魔族専門の傭兵だが
我们北方魔法队 是专门对付魔族的佣兵
有事には国同士の戦争にだって動員される
但有时也会被派往参与国家间的斗争
人ってのは人の弱い部分をよく知ってる
人是最清楚人性弱点的
戦争に女子供を駆り出すなんて悪魔の所業は
把女人和孩子派上战场的恶魔行径
珍しいことでも何でもねえ
并不是什么稀罕事
北の果てじゃ日常だ
这不过是北境的日常
私はねその人が得意とする魔法は
我认为一个人擅长什么魔法
人生や人間性に大きく関わっていると思っている
很大程度上取决于他的阅历和本性
相手の動きを封じるこの魔法はまるで
而这封锁的魔法 简直就像是为了在下杀手前
殺すまでの猶予を欲しがってるみたいだ
给自己留下犹豫的时间一样
そっか時間稼ぎに乗ったのもそのためか
原来如此 愿意陪我拖时间也是为了这个啊
とうに両手は血で染まっているのに
明明双手早就沾满鲜血
まだ人間でありたいと思っているんだ
却还想作为人类活下去吗
そうだこれは殺す覚悟のための時間だ
没错 这就是为了给自己做心理准备
俺はためらい臆することはあっても
即便我会犹豫会害怕
必要な殺しは全部やってきたぜ
但必要的杀戮 我从没手软过
冗談だろエーレがやられたのかよ
开玩笑吧 艾蕾居然被干掉了
全く気配がしなかった
完全没有察觉到她
驚いたぜ魔力を完全に消せんのか
真是惊人 居然能完全隐藏魔力
シュティレを捕らえたのはお前だな
抓住斯蒂勒的就是你吧
偶然シュティレのねぐらを見つけて
碰巧发现了斯蒂勒的巢
その子は鳥を捕まえる魔法を師匠から教わっていた
而她师父又刚好教过她捕鸟魔法
あんたは何でも捕まえられるのによっぽど運が悪かったみたいだね
你分明什么都捉得住 看来运气是相当差啊
エーレと戦っていたなあいつはどうした
你刚才在和艾蕾战斗吧 那家伙怎么样了
第一次試験の合格条件は
第一次测试的合格条件
今日の日没までにシュティレを保有していることと
是在今天的日落前拿到斯蒂勒
パーティーメンバーが全員そろっていること
并且队伍全员到齐
私を殺すんじゃなかったの
你不是要杀了我吗
不合格が確定したんだ
都已经确定不合格了
もう不要な殺しだじゃあな
已经不是必要的杀戮了 再见
別に背中を狙ったって構わないぜ
你从背后偷袭 我是无所谓的
不要な殺しが必要な殺しに戻るだけだ
只是不必要的杀戮又变成必要罢了
今のうちにラント様の援護に向かいましょう
趁现在我们快去支援兰特大人吧
大丈夫でしょあのメガネ君相当な食わせ者だよ
没事 那个眼镜男可是相当狡猾的
鋼鉄に変えた無数の花弁を正確に操って
精准地操控无数变成钢铁的花瓣
我流の人って基礎がおろそかになっていることが多いんだよね
用自创流派的人大多都没有打好基础
僕はさ知らない相手と戦う前に
我在和不明底细的对手战斗前
必ず様子見をするようにしている
一定会先进行观察
君の弱点はよく分かったよ
我已经知道你的弱点了
饒舌だな利き腕をつぶされてどう勝つつもりだ
话真多 惯用手被废掉的你现在要怎么赢我
降伏しないのなら次は首を切り落とす
不投降的话 接下来就砍断你的脖子
だからこれは戦う前の様子見なんだって
都说了这只是战斗前的观察
君魔力探知苦手でしょ
你很不擅长魔力探知吧
実体はあるから正確には僕の分身かな
那是有实体的 准确地说是我的分身
最初からだよ第一次試験が始まった時から
从一开始就是了 第一次测试刚开始的时候
僕は他人を信じていないからね
毕竟我不相信任何人
あのクソ女平然とウソつきやがって
那混账女 说谎的时候脸都不红一下
魔力切れかよだっせえな
魔力见底了吗 这么菜啊
魔法学校の首席だろ
你不是魔法学院第一名吗
一般攻撃魔法の物量で押し切られたわ
我被普通攻击魔法火力压制了
バカみたいに正面から戦いやがって
谁让你像个傻子一样想着正面对决
お前なら勝てねえ勝負じゃなかったはずだ
你应该完全能打赢她的
だが一般攻撃魔法だけで
不过只靠普通攻击魔法
これほどの芸当ができるとしたら
就能做到这种程度的话
あの女は相当な化け物だな
那女人也是个十足的怪物啊
行くぞシャルフと合流する
走吧 去和夏尔夫汇合
侍ってよ歩けないんだけど
等等 我走不了了
ちょっと物みたいに運ぶつもり
喂 你要把我当东西搬吗
シャルフの反応は近いの
夏尔夫在这附近吗
おいシャルフエーレを運ぶの手伝
夏尔夫 来搭把手带艾蕾…
雨音だろ結界の外で雨が降り始めたんだ
下雨了 是结界外面的声音
まるで俺の今の心境だぜ
简直就是我此时此刻的心境
あと23時間もすれば日没第一次試験終了だ
再过两三个小时就会日落 测试就结束了
こんな状況じゃシュティレはもう奪えねえ
照这个样子也抢不到斯蒂勒了
俺たちの不合格は確定だな
我们铁定是不合格了
それなのに私たちを助けてくれるんだ
但你还是来救了我们
ここでお前らを捨ててってもいいんだぜ
我把你们丢这也行哦
泣くんじゃねえよ男だろ
别哭鼻子了 你是男人吧
その優しさがあなたが魔族と戦う理由なのかしら
这份善良就是你跟魔族战斗的理由吗
あなたは私の村も救ってくれたわ
你以前还救下过我的村子
優しさなんかで命張れるか
谁会因为善良拼命啊
人間は欲望のために戦うんだよ
人类都是为了私欲而战的
故郷に好きなヤツがいたんだよ
我在故乡有过喜欢的人
今からちょうど29年前
正好距今二十九年前
北側諸国の魔族の動きが活発化して
北方诸国的魔族开始躁动起来
そいつは一家そろって中央に逃げていっちまった
她就和家人一起逃去中央了
俺はバカなガキでな格好つけちまったんだ
当时我还是个愣头青 忍不住跟她耍帅了
クソったれな魔族どもは俺が全員ぶっ殺してやる
我会把那些该死的魔族全部杀光
だからそん時はこの村に帰ってこい
到时候你就回来吧
4つか5つのガキの頃の話だ
那还是我四五岁的时候
もう顔も名前も覚えちゃいねえ
我已经记不得她的脸和名字了
帰りはまた海路か俺船酔いひでえんだよな
回去还要坐船吗 我晕船很严重啊
私のお爺ちゃん紹介しようか
要介绍我爷爷给你吗
一級魔法使いだから陸路で
他是一级魔法师 可以找条路…
ふざけやがって今までの苦労は何だったんだ
开什么玩笑 折腾了半天 算什么啊
ツキが回ってくんのが遅過ぎんだよ
这运气来得也太晚了
フリーレンあの子さっきから何もしてこないけど
芙莉莲 她从刚才起就没有动过
優秀な魔法使いだな
是个优秀的魔法师
一度見せれば二度は通じんだろう
只要她看过一眼 恐怕就没有用了
だがその一度で十分
但是只要一次就足够了
結界の中は雨でも快適だな
下雨时呆在结界里也很舒畅呢
そういえば第二次試験の試験官はお前だったなゼンゼ
说起来第二次测试的考官是你 桑瑟
今回も有望な受験者を何人も死なせたみたいじゃないかゲナウ
你似乎又葬送了不少前途有望的考生呢 格瑙
有望なヤツはこの程度では死なんよ
有前途的人才不会死于这种测试
それに一級魔法使いにはそれだけの価値がある
而且一级魔法师具备这么大的价值
お前もそれは分かっているはずだ
你应该也明白的
魔法使いの試験に魔力探知が通用しない獲物を選ぶだなんて
在魔法师的测试里 居然挑魔力探知不到的猎物做目标
捕まえられるかどうかは運任せ
能不能抓到全凭运气
これは争奪戦に見せかけた対人戦だ
这是伪装成争夺战的真人对战
運も実力のうちだ
运气也是实力的一部分
それに運以外でシュティレを捕まえた連中もいるようだ
而且好像也有人不靠运气就抓到了斯蒂勒
あと3時間で日没だ
再过三小时就日落了
激化するぞ対人戦が
对战快要到高潮了
誰が勝ち上がると思う
你觉得哪些人会胜出
3分の1は残るだろう
大概会有三分之一的人留下来
その中にデンケンは確実にいる
但是邓肯一定在其中
ヤツの実力は一級魔法使いと比べても遜色はない
他的实力不输一级魔法师
富と権力にしか興味のないご老体が
老头子不是只对财富和权力感兴趣吗
何で今更こんな試験に
为什么要来参加考试呢
目的はやっぱり特権
到底还是为了特权吗
思うところでもあるのだろうさ
可能有什么自己的打算吧
ねえ今の子が使った魔法ってさ
刚才那个人用的魔法
南側諸国の山岳民族に伝わる民間魔法だ
流传于南方诸国山岳民族的民间魔法
高速で移動する魔法
「高速移动魔法」
だったら2人はそのまま隠れていた方がよかったと思うよ
那我觉得你俩还是躲着别出来会好一点
あの子だけ隕鉄鳥を持って逃げればいい
就让她拿着斯蒂勒跑不就好了
ラオフェンはまだ未熟者でな
劳芬的经验还不足
魔力の痕跡を残し過ぎた
容易残留太多魔法的痕迹
お前なら容易に追跡できるはずだフリーレン
你应该不难追踪她 芙莉莲
現にお前は儂らを煩わしく思っておる
而现在你就正因被我们拖住而感到着急
まあね私のこと知っているんだ
还行吧 原来你认识我啊
儂らの世代でその名を知らぬ魔法使いなどいない
我们那个时代的魔法师都知道你的名字
直接この目で見るのは初めてだが
虽然我还是第一次亲眼见到你
ひと目見て確信した
但我只看一眼就确定了
お前は勇者一行の魔法使いフリーレンだ
你就是勇者一行人中的魔法师 芙莉莲
伝説的な魔法使いだ
传说级的魔法师
もしかしたらとは思っていたが
我也一直在想会不会就是她
エルフってマジで年取らねえんだな
不过精灵还真是不显老啊
結局堂々と挑んでくるんだ
但你还是选择光明正大地挑战我们
私たちのことをずっと嗅ぎまわっていたでしょ
你一直在追踪我们吧
もっと卑怯な手でくるかと思っていた
我还以为你会用更卑鄙的手段
がお前の足止めをしている間に
在邓肯拖住你的这段时间里
俺がそっちのガキ2人どちらかを殺す
我会杀了那两个小孩中的一个
パーティーメンバーが欠けて合格条件を満たせなくなれば
要是因为队员不齐导致无法合格的话
こっちは退かざるを得ないわけだ
我们就只能撤退了
儂らは足止めができればそれでいい
我们只要能拖住她们就行了
俺はあんたはもっと無慈悲で冷徹な人間だと思っていたんだがな
我还以为你是个更加冷酷无情的人
宮廷魔法使いだろう
你是宫廷魔法师吧
政敵を消したことだって一度や二度じゃないはずだ
被你消灭的政敌也不止一个两个了
人死にの価値があるとは思えんだけだ
为了争夺一级魔法师不值得闹出人命
一級魔法使いなんてただの称号だ
一级魔法师不过是个称号
それほどの価値があるとは思えない
并没有什么太大价值
まさか特権も知らずに試験に挑んだのか
你连能得到的特权都不知道就参加了吗
半世紀以上前に突如として歴史の表舞台に現れ
大约在半世纪多以前 那个人突然站到了历史的台前
人類の魔法使いの頂点に君臨した大陸魔法協会の創始者
她登上人类魔法师的顶点 并且创立了大陆魔法协会
大魔法使いゼーリエは
大魔法师塞里厄
魔王軍との長い戦火の時代の洗練された魔法使いをいまだに追い求めている
她一直在寻找像战争年代时那样技艺高超的魔法师
だから彼女は一級魔法使いの座に就いた者に特権を与えることを約束した
因此她答应 给登上一级魔法师宝座的人一项特权
1つだけ望んだ魔法を授けるとな
那就是教给他们一个他们想要的魔法
ゼーリエは人類の歴史上のほぼ全ての魔法を網羅する
塞里厄几乎网罗了人类历史上所有的魔法
この地上で全知全能の女神様に最も近い魔法使いだ
是这个世界上最接近全知全能女神大人的魔法师
巨万の富を得ることも大病を癒やすことも
通过她 可以获得巨额的财富 可以治愈不治之症
絶大な力を手に入れることだってできる
还能获得庞大的力量
望んだ魔法が授けられるということは
对一名魔法师来说 获得想要的魔法
魔法使いにとって願いがかなうに等しいことだ
无异于实现了一个愿望
おかげで今や一級魔法使いは
拜她所赐 如今的一级魔法师里
人外を疑うほどの化け物ぞろいだ
尽是些几乎要超出人类范畴的怪物
あんたみたいに特権なんてどうでもいいって方が少数派だ
像你这种不奔着特权去的人反而是少数了
そいつを1分足止めしろ
邓肯 你拖住她一分钟
それだけあれば2人とも殺せる
这样我就能把她俩都杀了
何度も言わせるなリヒター
你要我说几遍 里希特
たった3時間寝かし付けるだけ
哄她们睡上三个小时就行了
ガキのお守りくらいできるだろう
带带小孩子不是什么难事吧
こいつは儂がたたきつぶすそれでよかろう
我来解决芙莉莲 这样行了吧
若いヤツは血気盛んでいかんな
年轻人就是血气太盛